Let's perform our English:)
|
|
469329 | Дата: Пятница, 26.09.2008, 20:11 | Сообщение # 1 |
Группа: Удаленные
| I want to create this TOPIC.because i am so sick of SITE- translite,and if i'll talk with my super-mega dialect nobody will understand me,only Costea:)but we'll not count him:) It is boring :our conversaision on this Site .i think that my english speaking is not so bad..im only in eight from:)
|
|
| |
Darkmagician | Дата: Пятница, 26.09.2008, 23:59 | Сообщение # 2 |
 Майор
Группа: Оруженосец
Сообщений: 135
Статус: Offline
| Absolutely agree with you:) But don't forget that English is also a forein language for most of our players, so could you please so kind to install russian "windows" into your computer to avoid any problems with clanchart in future! Best Regards Dark:)
.
|
|
| |
demon | Дата: Суббота, 27.09.2008, 05:05 | Сообщение # 3 |
 Admin
Группа: Основатель
Сообщений: 1050
Статус: Offline
| In my turn I agree with you, Dark. I think that speaking english in clan chat and forum will not solve your, Kioka's and Kostea's, problem. I can't say how many clan members will understand you if you will speak english, but i know that thay not so much. As for me, i learned to understend your "super-mega dialect". But in rare instances i ask to repeat and explain what you want to say. In short you can speak as you want, but your speech must be easy for understanding by most of our clan members. P.S. This english topic is good idea. Let's speak here about everything, but only in english?
.....тут можно подраЦа!!! Теперь представительство нашего клана есть в MY BRUTE --- xxxKAMELOTxxx
|
|
| |
Agent001 | Дата: Суббота, 27.09.2008, 09:27 | Сообщение # 4 |
 фон ШтЫрлиц
Группа: Спец Служба
Сообщений: 511
Статус: Offline
| Yes) We'll speaks here about the conquarisation all over the world by Russia... Or about destroying this world. For what? That the worlds community fears this topic and asks us what we are wanting) And we will talk them: Or you give to comrad "Manynumeral" (aka "Mnogotsifirnyi" aka "Многоцифирный") russian pirate version of windows or we'll have done ours treats.) Z.I.(З.Ы.) Sorry me, but i'm not likes the times in grammatikal)
Put in - вставить Англо-русский словарь про Путина.
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Суббота, 27.09.2008, 10:17 | Сообщение # 5 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| At me very bad English language translate please Has understood nothing
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |
469329 | Дата: Суббота, 27.09.2008, 13:43 | Сообщение # 6 |
Группа: Удаленные
| O! a new idea for you SERGEYLORD i think that shall be more convenable if wi'll write in english and after this translate:)in russian-staing with dictionary in hands:) How do you like my idea?Добавлено (27.09.2008, 11:03) --------------------------------------------- Hehe is not a very big problem when making faults:) i think so, but is a problem developing all that we have fault:)-f.u.c.k this gramatic:) Добавлено (27.09.2008, 11:05) --------------------------------------------- I hope i have written not so hardly for you understanding:) Добавлено (27.09.2008, 13:43) --------------------------------------------- Today i had my first RAID-BOSS hunting in lineage,this event will print in my memory for long time:).thanks for Demon an others our klan players:)
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Суббота, 27.09.2008, 16:51 | Сообщение # 7 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| I certainly understand idea good, but it is better to write in Russian as not all so well know English
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |
demon | Дата: Суббота, 27.09.2008, 19:55 | Сообщение # 8 |
 Admin
Группа: Основатель
Сообщений: 1050
Статус: Offline
| Sorry Serge, but in this topic we will speak ONLY in ENGLISH. Every message, that were written in language differ from engish, will be deleted from this post. P.S. Для тех кто не знает английского. Смысл этого месага в том что все сообщения написанные на НЕ английском языке будут удаляться из этого топика. Вот такой у нас тут англоговорящий клуб образовался внутри клана))
.....тут можно подраЦа!!! Теперь представительство нашего клана есть в MY BRUTE --- xxxKAMELOTxxx
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Суббота, 27.09.2008, 20:13 | Сообщение # 9 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| There is such program as the translator, allows to write and it translates the whole texts and also with grammar not bad it turns out So I you too while жу but me laziness to translate posts therefore probably here I I will stop to write. But I will repeat is better to speak on Russian
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |
469329 | Дата: Суббота, 27.09.2008, 21:29 | Сообщение # 10 |
Группа: Удаленные
| I do no think so:that is better to speak in russian..corectly will be:for who better is better to sepak in english:))), ok i am agree with you, but in this TOPIC all people that know,do not know,and bad know-can perform english by triyng to talk in ENGLISH:).And this ,how you are thinking:speaking russian in a English topic?:)))))-nonsense,sorry:(..maybe someone don't know absolutley englis-but i wanna say that English is a very popular language.this language is known in every country-i think so:).Someone needs to translate this?i can do this, just say "PLEASE":) Добавлено (27.09.2008, 21:17) --------------------------------------------- OO.i am just waiting for Costea-what a laugh will be:))) if he'll enter in our conversation. i WILL BE BACK:) Добавлено (27.09.2008, 21:29) --------------------------------------------- I Forgot:( Quote (demon) I think that speaking english in clan chat and forum will not solve your, Kioka's and Kostea's, problem. OK you cought me:(;sure it will not solve my problem,but understand me corectly:printing words in english ,People in our clan will know how i realy can conversate with people,and with TRANSLITE i fell so unconvinable<---"i hope this word is written corectly" i had not time to find the word in dictionary, and when i write the words in my super-mega dialect i'm feeling like a f.u^^n noob<---sorry for uncensured word-in this context this word is neccesary:)..Hmmm let's think...oh!..no that's all:)
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Воскресенье, 28.09.2008, 02:46 | Сообщение # 11 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| Kioka do please less errors and certainly to train to write in English it well but even better on it to speak. I hope my messages are read normally?? I tried fairly tried
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |
demon | Дата: Воскресенье, 28.09.2008, 05:50 | Сообщение # 12 |
 Admin
Группа: Основатель
Сообщений: 1050
Статус: Offline
| Serge, i'm under the table from your message))) What translator you use?
.....тут можно подраЦа!!! Теперь представительство нашего клана есть в MY BRUTE --- xxxKAMELOTxxx
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Воскресенье, 28.09.2008, 10:46 | Сообщение # 13 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| Usual Promt the translator here the reference My WebPage
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |
469329 | Дата: Воскресенье, 28.09.2008, 12:11 | Сообщение # 14 |
Группа: Удаленные
| Can you say what actualy error i made?..better is better?:)))).sure is better to talk than write,sorry for mistakes-i do not use Translator or dictionaries-i use only my own knowledges..making mistakes i learn what i do not know-and like this i can perform my english,if i could in real talk with you in english this will me better-but this is unreal:(.In future maybe a FRIEND..named <<Lionia>> will jin in our conversation-this future will be when he'll get a new Internet:).Is a problem making mistakes TRANSLATOR can't translate this incorectly words.
|
|
| |
SergeyLord | Дата: Воскресенье, 28.09.2008, 12:40 | Сообщение # 15 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Рыцарь Круглого Стола
Сообщений: 836
Статус: Offline
| Why I have asked you to write without errors that the translator could translate. I understand the general sense of a post, but nuances which are concluded in words which I do not know, I do not understand
Как жизнь скучна когда боренья нет (М.Ю. Лермонтов)
|
|
| |